asiga
Structural
- Sep 23, 2017
- 24
Hi!
I'm not able to find what's the most common word in English to describe the act of an older building code being annulled by a newer code. In Spanish we say that the older code has become "derogado". Searching Wordreference, it suggests "repeal", "abrogate" or "abolish" as translations to "derogar", but I feel like they are not proper translations in this context... I feel like "obrogation" is the proper word, at least according to the definition by Wikipedia ("modification or repeal of a law in whole or in part by issuing a new law")... but in the other hand, I wasn't able to find real uses of "obrogation" in the structural/building field...
What's the usual word you say in the US, UK or other countries to refer to older codes that are no longer in force?
Thanks a lot!
I'm not able to find what's the most common word in English to describe the act of an older building code being annulled by a newer code. In Spanish we say that the older code has become "derogado". Searching Wordreference, it suggests "repeal", "abrogate" or "abolish" as translations to "derogar", but I feel like they are not proper translations in this context... I feel like "obrogation" is the proper word, at least according to the definition by Wikipedia ("modification or repeal of a law in whole or in part by issuing a new law")... but in the other hand, I wasn't able to find real uses of "obrogation" in the structural/building field...
What's the usual word you say in the US, UK or other countries to refer to older codes that are no longer in force?
Thanks a lot!