Continue to Site

Eng-Tips is the largest engineering community on the Internet

Intelligent Work Forums for Engineering Professionals

  • Congratulations KootK on being selected by the Eng-Tips community for having the most helpful posts in the forums last week. Way to Go!

Continuous beam formula in Italian. 1

Status
Not open for further replies.

tony1851

Structural
Oct 10, 2012
98
Hi all,

Is any Italian-speaking engineer able to explain what the letters A1, B1 and A2,B2 represent in the attached diagram?
I can follow all the other headings but it's just those that fox me.
Thanks.
cap_moments_nhorfz.png
 
Replies continue below

Recommended for you

I don't speak Italian, but I don't think you've included enough information for this to matter. I would guess they mean the end reactions calculated as if there were two simple span beams instead of one contiuous one. You could check this against the standard formulas for continuous beams over stiff supports.
 
going from the formulas for the Ti's, looks like the A,B's are the simple span end reactions combined with the reactions caused by the interior moment, MI:
A1 = simple span reaction at the left end of the first span
B1 = simple span reaction at the right end of the first span
A2 = simple span reaction at the left end of the second span
B2 = simple span reaction at the right end of the second span

Open Source Structural Applications:
 
yes, midspan reaction = B1+A2

another day in paradise, or is paradise one day closer ?
 
It'me that I posted that figure. I asked if it was necessary any translation, but someone replied that it was not necessary. Any way all above answers are correct. I here attached the complete set of formulas
 
 https://files.engineering.com/getfile.aspx?folder=67629517-bebf-4d71-a749-eabf92af59b0&file=Acciaio_nelle_Costruzioni_travi_continue.pdf
It looks like a pretty good listing of loadings for beams. Does anyone have an idea from what reference text this came from ?
 
original book : "Stahl im hochbau" - Verlag Stahleisen - Dusseldorf - 1969 (but 1st edition 1935)
my copy (word by word translation in Italian) : "L'acciaio nelle costruzioni" - ediz. Cremonese - 1973 (out of print - few copies available on line)

PS : I already did (for my personal use) the digitalization of formulas for beams and frames. I can post if no problems with copyright : let me know
 
german original text > translated in Italian > translated in English !

fortunately math is an international language !

another day in paradise, or is paradise one day closer ?
 
rb1957 : ... so what's the reason of this thread ?

PS : can I post or not ? or no need because of computers ?
 
Italian is the proper language for engineering. All educated people agree on that. ([wink] paraphrasing from a fav movie of mine.)
 
Robyeng, would be good if you can post. I'm from an Italian background and would like to see an Italian structural engineering reference.
 
These kind of formulas you can find in most of the 'older' Engineering text books....
 
Status
Not open for further replies.

Part and Inventory Search

Sponsor