Continue to Site

Eng-Tips is the largest engineering community on the Internet

Intelligent Work Forums for Engineering Professionals

  • Congratulations SDETERS on being selected by the Eng-Tips community for having the most helpful posts in the forums last week. Way to Go!

Preferred term: Dimensioning, sizing, design?

Status
Not open for further replies.

asiga

Structural
Sep 23, 2017
24
Hi,

My education in structures was in Spain, and there we only have one word for referring to choosing all the dimensions and properties for a cross-section so that all Limit State requirements are met. That word is "dimensionamiento". Also, when we choose an initial cross-section for the analysis of statically indeterminate structures, we call such preliminary guess "predimensionado". I'm writing a memo in English, and, after hours of search, both in books and the Internet, I wasn't able to come to a conclusion regarding the English word of choice for these concepts.

When you perform the "dimensionamiento" phase, you check a given cross-section dimensions and properties against all Limit State requirements that apply. If it passes all checks, the "dimensionamiento" ends for that element and you consider it valid.

What would be the English word of choice for our "dimensionamiento": Dimensioning? Sizing? Design? or another one?

And what about our "predimensionado": Predimensioning? Preliminary dimensioning? Preliminary Sizing? Preliminary design?

Note that when we say "predimensionado", it doesn't imply anything about how you arrived to such first guess. Maybe you used some calculations to help the first guess be close to a valid solution, or maybe you just invented the numbers, or maybe your client told you to use such dimensions. It doesn't matter, in all cases it's still a "predimensionado", as it's the dimensions you enter for the first analysis of the structure.
 
Replies continue below

Recommended for you

Sizing
Pre-sizing

Check out Eng-Tips Forum's Policies here:
faq731-376
 
Preliminary sizing
Schematic design

I like to debate structural engineering theory -- a lot. If I challenge you on something, know that I'm doing so because I respect your opinion enough to either change it or adopt it.
 
In the U.S., the terms, 'sizing' and 'designing' are used interchangeably in this context, though 'sizing' is used more often when referring to engineering for steel shapes. So, predimensionado would be like kootk said: 'preliminary sizing', 'schematic design', or I'd say 'preliminary design.'

dimensionamiento, I think, is the process of 'design', resulting in the final structure. (¿lo que ha sido dimensionado?)

Also note that a 'dimension' in U.S. English is the text that shows the distance between two points. As a verb, 'to dimension', is to draw the arrows with the text showing the distance between points. So, 'predimensioning' is not a thing. Avoid that one.;)
 
Status
Not open for further replies.

Part and Inventory Search

Sponsor